松の落葉 その6

        春 雪 似 花

040

ちると見志梅の梢は春の雪つもらぬ江たをもるゝなりけり
散ると見し梅の梢は春の雪積もらぬ枝を盛(漏)るるなりけり

041

降る雪の花に紛ふは君かよのゆたけき春の志る志なるらむ
降る雪の花に紛うは君が代(世)の豊けき春の印なるらん

        朝  春  雨

042

雨の音於ほろにきゝて朝床のゆめさへ春はのとかなりけり
雨の音朧に聞きて朝床の夢さえ春は長閑なりけり

043

春さめの軒の玉水音すなりうへこそ今朝はねよけなりけり
春雨の軒の玉水音すなり上こそ今朝は音除なりけり

注) 軒の玉水=軒先からしたたり落ちる雨だれ。軒のしずく。 ねよけ(根除、音除)=根絶する。音を排除する。(?)

        花  間  鶯

044

朝日影匂をそへてさく花をこほれいてたるうくいすのこゑ
朝日影匂いを添えて咲く花を(に?ママ)溢れ出たるうぐいすの声

        春 の う た

045

春の日は垣根のね芹壺すみれつむと志もなき荒ひのみ志て
春の日は垣根の根芹壺菫摘む年もなき荒いのみして

注) ね芹(根芹)=セリ。根を食料とすることからいう。 壺すみれ=ツボスミレ。 荒ひ(荒い)=荒れはてている。

        春  月  幽

046

こゝのみはまた暮はてぬ花の枝にそこはかとなき夕月の影
ここのみは未だ暮れ果てぬ花の枝にそこはかとなき夕月の影

注) こゝのみは=ここだけは。 そこはかとなき=はっきりしないが微妙にそう感じられるさま。

047

花のかけかすみの奥の争ひはなほ於ほろなり春の夜のつき
花の景霞の奥の争いは猶おぼろなり春の夜の月

注) 於ほろ(おぼろ=朧)=ぼんやりとかすんでいるさま。

        春 草 漸 青

048

日に添ひて草や緑になりぬらむのへの霞のいろかはりゆく
日に添いて草や緑に成りぬらん野辺の霞の色変わり行く

049

うへ志こそつもり志雪もき江つらめ下萌そめ志野邊の若草
植えしこそ積もりし雪も消えつらめ下萌え染めし野辺の若草

注) 下萌(したもえ)=早春、大地から草の芽がもえ出ること。

一口メモ

上記044句の第三句体の釈文に「ママ」とありますが、これは誤字と思われる記述が含まれているとの判断で、あえて原文をそのまま載せている事を意味し、「原文ママ」とも表示されます。「さく花を」とすると、どうも意味がはっきりしないことから、活字の誤植ではないかと判断しました。

本来は、「さく花に」の方が自然だと思います。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

和歌

前の記事

松の落葉 その5
和歌

次の記事

松の落葉 その7